Prevod od "za sebe i" do Brazilski PT


Kako koristiti "za sebe i" u rečenicama:

Imam kola za sebe i svoje saradnike.
Há um vagão para mim e meus assistentes.
Onda je zadržite za sebe, i pustite nas da jedemo.
Então sugiro que você o guarde, e nos deixe comer.
Odluèite da se borite za sebe i druge i za one koje volite.
Resolvam lutar por si mesmos e pelos outros e por seus entes queridos.
Svaki borac mora biti odgovoran za sebe i prihvatiti posledice svojih dela.
O lutador deve se responsabilizar por si... e aceitar as conseqüências de seus próprios feitos.
Bezbedan prolaz za sebe i njegovog pravog taoca, psihijatra po imenu Heki.
Passagem segura para si e os refém, - um psiquiatra chamado Hakkie. - Passagem para onde?
Trebaš da se brineš za sebe i za našu devojèicu.
Preciso que você cuide de si mesma e da nossa garotinha.
Poèeo sam da tražim kuæu za sebe i Bani.
Já comecei a procurar um lugar para mim e Bunny.
Robi, imam novca samo za sebe i Džoa.
Robby, só tenho dinheiro para mim e para o Joe.
Htela bih da kupim jednu za sebe i svog psa.
Estou tentando comprar para mim e meu cachorro.
Pa, reci mu da se brine za sebe i ostane izvan mog života, u redu?
Diga para ele cuidar da vida dela e me deixar em paz, OK?
Moze sam da se brine za sebe i dokazace to.
Já provou isso. Até a próxima.
Zato što protivno onome što sam rekla ranije, ti si dobra osoba, koja je od te noæi živela život uz brigu i samilost i poštovanje za sebe i druge.
Porque ao contrário do que talvez eu tenha dito mais cedo, você é uma boa pessoa. Que desde aquela noite tem vivido sua vida com cuidado e compaixão e respeito por si própria e pelos outros.
Kako bi bilo da se prvo malo brineš za sebe... i maneš se neprilika?
Que tal só cuidar de você mesmo e ficar longe de problemas?
Upravo sam dobila Aarona samo za sebe, i ako je je jedini naèin da ga zadržim taj da sakrijem svoju nedavnu prošlost neko vreme, onda je to što æu i uraditi.
Eu tenho Aaron para mim e se a única coisa que eu tenho que fazer para manter isso é esconder minha recente história por um tempo, então é isso que eu farei. Entendo.
Napustiæeš zemlju, zapoèeæeš novi život za sebe i devojke.
Você deixa o país, começa uma nova vida pra você e as garotas.
Pa æete zadržati ovaj razgovor za sebe, i okrenuti zrakoplove.
Então, guarde essa conversa para si, e faça os aviões voltarem.
Borio si se za sebe i za drugu šansu.
Você luta por você e por uma segunda chance.
Imao te je samo za sebe, i tad sam ja dosao,...a sad i Laura.
Tinha você só pra ele, e então eu apareci, -e agora a Laura.
I zahvalna sam... jako zahvalna, što si mi pokazao što znaèi izboriti se za sebe i živjeti po svojim uvjerenjima.
E sou grata... muito grata, pela forma com que você me mostrou o que era se levantar no mundo e... viver da forma que acreditava.
Zašto misliš da æu ti dati svoj novi kombi koji sam kupio za sebe i Audre kao znak naše ljubavi i zajednièke buduænost?
Por que deduziu que vou dar a van que comprei como sinal do meu amor e futuro com a Audra?
Zato jer jednog dana neæeš se više boriti samo za sebe i mene...
Porque um dia, não estará lutando só por você e eu.
Da joj kažem i slomim joj srce ili zadržim to za sebe i klonim se toga jer me se ne tièe?
Conto para ela e a deixo de coração partido, ou me calo e não me meto? - Na verdade, não é da minha conta.
Iša skuplja privatnu zalihu za sebe i Oskara.
Isha recolhe um pouco escondido para si e para Oscar.
Taj èovjek je opasan za sebe i sve oko njega.
O cara é um perigo para si e qualquer um perto dele.
Niki Lauda, aktuelni svetski šampion, u ovakvom zdravstvenom stanju, na stazi je, opasnost i za sebe i za ostale.
Niki Lauda é o atual campeão mundial, mas no estado em que se encontra é um perigo, para ele próprio e para o resto dos pilotos.
Znaš, ja sam imala tako velike snove kada sam došla ovde napraviti dom za sebe i Normana.
Sabe, eu tinha tanta esperança, quando vim para cá, de construir um lar para mim e Norman.
Ako se plašite za sebe i decu mogu vam pomoæi.
Se estiver temendo pela sua segurança ou dos meninos... Posso ajudar.
Imamo tri sata da uhapsimo Abdulaha i pridobijemo ga za sebe i vratimo ga kuæi pre nego što bilo ko primeti.
Temos 3 horas para deter Abdullah, trazê-lo para o nosso lado... e levá-lo de volta para casa sem que ninguém perceba.
Na kraju, kad sam bio u tebi, poèela si da radiš ovo... poèela si da tražiš malu pomoæ za sebe i to mi je stvorilo oseæaj kao da to radiš na silu.
Por último, quando eu estava dentro de você, você começou a fazer essa coisa. Começou a se estimular um pouco e me fez sentir como na reserva.
Zato što se sveci bore za sebe i druge, tako da može da se èuje.
Porque santos lutam por si mesmos e pelos outros... para que eles possam ser ouvidos.
Konaèno te imam samo za sebe i sad moram da te delim sa klijentom?
Então acabo de ficar com você só para mim, e já terei que te dividir com essa nova cliente?
Raditi za sebe i nije baš onako kako se èesto èini.
Ser seu próprio patrão não é tudo isso.
Zapamtite, parovi su opasnost i za sebe i za sve nas.
Lembrem-se, os que sentem são um perigo... para eles mesmos e para todos nós.
Uèiniæu sve što je potrebno za sebe i posadu...
Farei o que for preciso pela minha tripulação.
Ako zastanete za trenutak i zapitate se za sebe i æerku, trebalo bi da budete zadovoljni.
Se deixasse de pensar em você e pensasse na sua filha, estaria feliz.
Ova ženka indrija, borila se da saèuva ovo posebno parèe šume sigurnim za sebe i svoju porodicu.
Esse índri fêmea lutou para manter esse trecho de floresta seguro para ela e sua família.
Ovo je možda potencijalno najbezbednija stvar da uradiš za sebe i svoju porodicu.
Esta é a coisa mais segura a fazer para você e sua família.
Većina kompanija - i to je u ljudskoj prirodi - teži da izbegne stvari u koje nisu sigurni, da izbegnu strah, takve elemente, a ti ih u stvari prihvataš, i pretvaraš ih u nešto pozitivno za sebe, i to je lepo videti.
Muitas empresas tendem a -- é da natureza humana -- evitar coisas sobre as quais não tem certeza, evitar o medo, estes elementos, e você realmente os aceita, e na verdade os faz serem positivos para você, e isso é legal de se ver.
Mi samo želimo, za sebe i ljude do kojih nam je stalo, i za ljude sa kojim radimo, da imaju mnogo smelosti.
E simplesmente queremos, para nós mesmos, para quem nos importa muito e para nossos colegas de trabalho, que ousem com grandeza.
Finansijski podstrek je izbačen iz oblasti pomaganja drugima tako da je mogao da se razvija u oblasti zarađivanja za sebe, i za vreme od 400 godina, ništa se nije umešalo da kaže: "To je kontraproduktivno i nefer."
Incentivo financeiro foi exilado do reino da ajuda ao próximo para que pudesse prosperar na área de obter dinheiro por si só, e em 400 anos, nada interveio para dizer, "Isso é contraproducente e isso é injusto."
Nedugo pred smrt, Amel je rekla majci za sebe i svoje sestre: "Ništa nam se neće dogoditi, inšalah, ako bog da, ali ako se nešto desi, moraš da znaš da smo umrli za znanje.
Pouco antes de sua morte, Amel tinha dito a sua mãe e a suas irmãs, "Nada vai acontecer com a gente, Inshallah, se Deus quiser, mas se algo acontecer, vocês devem saber que estamos mortos pelo conhecimento.
Proveli smo toliko vremena birajući stvari za sebe i jedva se osvrnuli na javne izbore koje možemo napraviti.
Gastamos muito tempo escolhendo coisas para nós mesmos e mal refletimos sobre as escolhas comunais que podemos fazer.
Prvi deo ovog okvira od tri koraka za strastveni posao je postati ekspert za sebe i razumeti samog sebe, jer ako ne znate šta tražite, nikada to nećete naći.
O primeiro passo para se ter esse trabalho apaixonante é se tornar especialista em si próprio e se entender, pois, se não souber o que procura, nunca vai encontrar.
Kad ste u mogućnosti da pošaljete decu u školu, da pohađate fakultet ili da prosto nađete posao i zarađujete za sebe i one koje volite.
Significa poder mandar seus filhos à escola, estudar na universidade, ou apenas encontrar emprego para sustentar os que ama.
I nijedan migrant ne bi pošao na to opasno putovanje, da je imao dovoljno hrane za sebe i svoju decu.
E nenhum migrante faria aquela viagem perigosa se tivesse comida o suficiente para ele e seus filhos.
6.1794221401215s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?